The Quran

1: Fatiha (acquaintance):

بسم الله الرحمن الرحيم

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Smiling Allah the caring the next of kin

الحمد الله رب العلمين

Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena

the praised Allah possessing the knowledge

الرحمن الرحيم

Alrrahmani alrraheemi

the caring, the next of kin

ملك يوم الدين

Maliki yawmi alddeeni

owning times of passing

اياك نعبد و اياك نستعين

Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeenu

numerously we obey and numerously people individualize

اهدنا الصرط المستقيم

Ihdina alssirata almustaqeema

delusional is the way of the superficial (actual wording is silver-coated)

صرط الذين انعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين

Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

way of pleasure is leading a pleasant life - our nobility feeding the sick, our nobility and not the despicable

"Alathee" is a word which occurs throughout the quran. I consistently translate it to "delightful". Here it is in the lexicon.

109: Al-Kafiroona (the veiled):

قل يايها الكفرون

Qul ya ayyuha alkafiroona

Few show kindness to the veiled

لا اعبد ما تعبدون

La aAAbudu ma taAAbudoona

Not withholding which she withholds

ولا انتم عبدون ما اعبد

Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

And not deserved by withholder which withholds

ولا انا عابد ما عبدتم

Wala ana AAabidun ma AAabadtum

And not are complaints withheld by which withholds

ولا انتم عبدون ما اعبد

Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

and not deserved by withholder which withholds

لكم دينكم و ليدين

Lakum deenukum waliyadeeni

Hurts your way and an elegant way it is

Note that the veil is intended as a reminder. To behave properly.

110: Nasr (servitude):

اذا جا نصر الله و الفتح

Itha jaa nasru Allahi waalfathu

When breasts serve Allah and the disclosure

ورايت الناس يدخلون فى دين الله افواجا

Waraayta alnnasa yadkhuloona fee deeni Allahi afwajan

and consider the people entering then obedience of Allah in crowds

فسبح بحمد ربك واستغفره انه كان توابا

Fasabbih bihamdi rabbika waistaghfirhu innahu kana tawwaban

then go with praises seeker and be forgiven being strong in repenting

“be forgiven” comes from “istaghfirhu” which means: “make use of forgiveness”. Usually muslims ask Allah for forgiveness, but the word itself does not necessarily imply a required action of the reader. The word “go” in line three comes from “sebbih” which actually means “act according to your own judgement”. “Fathu” means “informing, teaching, acquainting”.

© Koos Swart 2006 - 2021